Geschäftsbedingungen
Índice
- Ámbito de aplicación
- Celebración del contrato
- Derecho de rescisión
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- Reserva de propiedad
- Responsabilidad por defectos (garantía)
- Canje de vales promocionales
- Legislación aplicable
- Jurisdicción
- Código de conducta
- Resolución alternativa de litigios
1) Ámbito de aplicación
1.1Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en lo sucesivo, "CGC") de la empresa Nextrend GmbH (en lo sucesivo, "Vendedor") se aplicarán a todos los contratos celebrados entre un consumidor o un comerciante (en lo sucesivo, "Cliente") y el Vendedor relativos a todos los bienes y/o servicios presentados en la tienda en línea del Vendedor. Por la presente se rechaza la inclusión de los propios términos y condiciones del Cliente, a menos que se acuerde lo contrario.
1.2Un consumidor en el sentido de las presentes CGC es toda persona física que concluye un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.
1.3Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
2) Celebración del contrato
2.1Las descripciones de productos contenidas en la tienda online del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para presentar una oferta vinculante por parte del cliente.
2.2El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede presentar la oferta al vendedor por correo electrónico, fax o teléfono.
2.3El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,
- enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva a este respecto la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o bien
- mediante la entrega al cliente de la mercancía solicitada, siendo determinante la recepción de la mercancía por parte del cliente, o bien
- solicitando el pago al cliente una vez realizado el pedido.
Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se perfeccionará en el momento en que se produzca en primer lugar una de las alternativas mencionadas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al término del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente en el plazo mencionado, se considerará que rechaza la oferta, con la consecuencia de que el cliente deja de estar vinculado por su declaración de intenciones.
2.4Si se selecciona una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, "PayPal"), con sujeción a las Condiciones de uso de PayPal, que pueden consultarse en https://www.paypal.com
2.5Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato será guardado por el vendedor una vez concluido el contrato y enviado al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras el envío del pedido del cliente. El vendedor no pondrá a disposición el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña introduciendo los datos de acceso correspondientes.
2.6Antes de realizar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede reconocer posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente la información que aparece en pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de introducción puede ser la función de aumento del navegador, que amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que pulse el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.7Para la celebración del contrato sólo está disponible el idioma alemán.
2.8La tramitación del pedido y el contacto se realizan normalmente por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada del pedido. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan ser recibidos en dicha dirección. En particular, al utilizar filtros SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de tramitar el pedido puedan ser entregados.
3) Derecho de cancelación
3.1En general, los consumidores disponen de un derecho de cancelación.
3.2Encontrará más información sobre el derecho de cancelación en la política de cancelación del vendedor.
4) Precios y condiciones de pago
4.1A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el IVA legal. Cualquier coste adicional de entrega y envío se indicará por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2Para las entregas en países fuera de la Unión Europea, pueden producirse costes adicionales en casos concretos de los que el vendedor no es responsable y que correrán a cargo del cliente. Entre ellos se incluyen, por ejemplo, los costes de transferencia de dinero por parte de entidades de crédito (por ejemplo, comisiones de transferencia, comisiones por tipo de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costes también pueden producirse en relación con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza en un país no perteneciente a la Unión Europea, pero el cliente efectúa el pago desde un país no perteneciente a la Unión Europea.
4.3La opción u opciones de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.
4.4Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago deberá efectuarse inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
4.5Si se selecciona una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago "PayPal", el pago se procesará a través de PayPal, aunque PayPal también puede utilizar los servicios de terceros proveedores de servicios de pago para este fin. Si el vendedor también ofrece métodos de pago a través de PayPal para los que realiza pagos por adelantado al cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cede su reclamación de pago a este respecto a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y nombrado específicamente al cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realizará una comprobación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho a denegar al cliente la forma de pago seleccionada en caso de que el resultado de la comprobación sea negativo. Si se autoriza la forma de pago seleccionada, el cliente deberá abonar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, el cliente sólo puede pagar a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto liberatorio. Sin embargo, incluso en el caso de cesión de créditos, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, en relación con la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y los envíos o las notas de crédito.
4.6Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "mollie", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Países Bajos (en lo sucesivo, "mollie"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de mollie se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Para procesar los pagos, mollie puede utilizar otros servicios de pago a los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que se informará al cliente por separado. Encontrará más información sobre "mollie" en la siguiente dirección de Internet https://www.mollie.com
4.7Si se selecciona el método de pago de compra a cuenta, el precio de compra será pagadero una vez entregada y facturada la mercancía. En este caso, el precio de compra deberá abonarse en un plazo de 14 (catorce) días a partir de la recepción de la factura sin deducción alguna, salvo que se acuerde otra cosa. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago compra a cuenta sólo hasta un determinado volumen de pedido y de rechazar este método de pago si se supera el volumen de pedido especificado. En este caso, el vendedor informará al cliente de la correspondiente restricción de pago en su información de pago en la tienda online. El vendedor también se reserva el derecho a realizar una comprobación de crédito al seleccionar el método de pago compra a cuenta y a rechazar este método de pago si la comprobación de crédito es negativa.
4.8Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Klarna", el pago se procesa a través de Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante "Klarna"). Encontrará más información y las condiciones de Klarna en la información de pago del vendedor, que puede consultarse en la siguiente dirección de Internet:
https://bernstein-badshop.de
5) Condiciones de entrega y envío
5.1Si el vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde otra cosa. La dirección de entrega especificada en la tramitación del pedido del vendedor es determinante para la tramitación de la transacción. No obstante, si se selecciona el método de pago PayPal, será determinante la dirección de entrega facilitada por el cliente a PayPal en el momento del pago.
5.2Las mercancías entregadas por un transportista se entregan "franco a pie de acera", es decir, en la acera pública más cercana a la dirección de entrega, salvo que se indique lo contrario en la información de envío de la tienda online del vendedor y salvo que se acuerde lo contrario.
5.3Si la entrega de la mercancía no se realiza por causas imputables al cliente, éste correrá con los gastos razonables en que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplica a los gastos de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento, se aplicará a los gastos de devolución lo dispuesto en la política de desistimiento del vendedor.
5.4Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos se transmitirá al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado los bienes al transitario, transportista u otra persona u organización designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos no se transmitirá hasta que los bienes sean entregados al cliente o a una persona autorizada para recibirlos. No obstante, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá al cliente, incluso en el caso de consumidores, tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transportista o a la persona u organización designada de otro modo para realizar el envío, si el cliente ha encargado al transportista, al transportista o a la persona u organización designada de otro modo para realizar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona u organización al cliente.
5.5El vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o indebida. Esto sólo se aplicará en el caso de que el vendedor no sea responsable de la falta de entrega y el vendedor haya concluido una operación de cobertura específica con el proveedor con la debida diligencia. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para conseguir la mercancía. En caso de no disponibilidad o de disponibilidad parcial de la mercancía, se informará inmediatamente al cliente y se reembolsará la contraprestación sin demora.
5.6Si el vendedor ofrece la mercancía para su recogida, el cliente podrá recoger la mercancía solicitada dentro del horario comercial especificado por el vendedor en la dirección indicada por éste. En este caso, no se cobrarán gastos de envío.
6) Reserva de dominio
Si el vendedor realiza el pago por adelantado, conservará la propiedad de la mercancía entregada hasta que el precio de compra adeudado haya sido abonado en su totalidad.
7) Responsabilidad por defectos (garantía)
7.1Salvo que se indique lo contrario en las disposiciones siguientes, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. Como excepción, se aplicará lo siguiente a los contratos de entrega de mercancías:
7.2Si el cliente actúa como empresario,
- el vendedor podrá elegir el tipo de cumplimiento posterior;
- En el caso de bienes nuevos, el plazo de prescripción por defectos es de un año a partir de la entrega de los bienes;
- en el caso de bienes usados, quedan excluidos los derechos y reclamaciones por defectos;
- el plazo de prescripción no se reanudará si se realiza una entrega de sustitución como parte de la responsabilidad por defectos.
7.3Las anteriores limitaciones de responsabilidad y acortamiento del plazo de prescripción no se aplicarán
- a las reclamaciones por daños y perjuicios y al reembolso de gastos por parte del cliente,
- en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
- en el caso de bienes que hayan sido utilizados para un edificio conforme a su uso normal y hayan causado su defectuosidad,
- para cualquier obligación existente del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en el caso de contratos de suministro de bienes con elementos digitales.
7.4Además, para los empresarios, los plazos de prescripción de cualquier derecho legal de recurso existente no se verán afectados.
7.5Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del artículo 1 del Código de Comercio alemán (HGB), está sujeto a la obligación comercial de inspeccionar y notificar los defectos de conformidad con el artículo 377 del HGB. Si el cliente incumple las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considerará aprobada.
7.6Si el cliente actúa como consumidor, deberá reclamar al repartidor por la mercancía entregada con daños de transporte evidentes e informar de ello al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.
8) Canje de vales promocionales
8.1Los vales emitidos gratuitamente por el vendedor en el marco de campañas promocionales con un periodo de validez determinado y que no puedan ser adquiridos por el cliente (en lo sucesivo, "vales promocionales") sólo podrán canjearse en la tienda online del vendedor y únicamente durante el periodo especificado.
8.2Los productos individuales pueden quedar excluidos de la promoción del vale si del contenido del vale promocional se deriva una restricción correspondiente.
8.3Los vales promocionales sólo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible la compensación posterior.
8.4Sólo se puede canjear un vale promocional por pedido.
8.5El valor de los productos debe ser al menos igual al importe del vale promocional. El vendedor no reembolsará el crédito restante.
8.6Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.
8.7El saldo de un vale promocional no se paga en efectivo ni devenga intereses.
8.8El vale promocional no se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el vale promocional dentro del ámbito de su derecho legal de cancelación.
8.9El vale promocional es transferible. El vendedor puede realizar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el vale promocional en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignora por negligencia grave la no autorización, la incapacidad legal o la falta de poder de representación del titular respectivo.
9) Derecho aplicable
Para todas las relaciones jurídicas entre las partes se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre la compraventa internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de ley sólo se aplicará en la medida en que no se retire la protección concedida por las disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tenga su residencia habitual.
10) Jurisdicción
Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el fuero exclusivo para todos los litigios derivados del presente contrato será el domicilio social del vendedor. Si el cliente tiene su domicilio fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del vendedor será la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados del presente contrato si el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. No obstante, en los casos anteriores, el vendedor tendrá en todo caso derecho a recurrir al tribunal del domicilio social del cliente.
11) Código de conducta
- El vendedor se ha sometido a los criterios de calidad "EHI Certified Online Shop" del EHI Retail Institute GmbH, que pueden consultarse en Internet en la dirección http://www.shopinfo.net
/haendler son visibles./criterios /index.html - El vendedor se ha sometido a los criterios de calidad de Trusted Shops, que pueden consultarse en Internet en la dirección http://www.trustedshops.com
/tsdocument se puede ver./TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf
12) Resolución alternativa de litigios
12.1La Comisión Europea ofrece una plataforma de resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu
Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o prestación de servicios en línea en los que esté implicado un consumidor.
12.2El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.
MAMPARA DE DUCHA EX416 / DX416
DUCHA EX101
10 AÑOS DE GARANTÍA - CONDICIONES DE GARANTÍA
Por favor, guarde todos los documentos en un lugar seguro ya que forman parte de su contrato de compra.
Como comprador de mamparas de ducha de los modelos EX416 / DX416 / EX101 para uso personal, recibe una garantía de 10 años sobre la calidad de los materiales y las superficies, la seguridad funcional y la mano de obra profesional de este producto y sus componentes.
Nombre y dirección del garante:
El garante es Nextrend GmbH, Weiherstraße 1, 65439 Flörsheim a.M., Alemania.
Referencia a los derechos legales del consumidor:
Los derechos legales del consumidor en caso de defectos no están limitados por esta garantía. Pueden ejercerse gratuitamente.
Condiciones de la garantía:
1.
La garantía sólo se aplica a productos nuevos. Los productos de exposición quedan excluidos de la garantía, ya que dejan de corresponder al estado nuevo debido a los efectos del uso y la demostración.
2.
La garantía cubre la calidad del material y la superficie, la seguridad funcional y la mano de obra profesional del producto y sus componentes. La garantía cubre el cristal, las bisagras, los perfiles murales y los soportes.
No cubre el mantenimiento del estado nuevo.
3.
La garantía se aplica exclusivamente a favor del comprador que haya adquirido los bienes para su uso personal. Es intransferible y se extiende al ámbito territorial de la legislación aplicable en el momento de la celebración del contrato de compra. Queda excluida cualquier reclamación fuera de este ámbito de validez.
4.
Esta garantía se cumplirá a discreción del garante mediante la reparación o la entrega posterior de los componentes afectados del producto. La garantía no cubre la totalidad del suministro y no incluye el montaje.
5.
La garantía sólo es válida si el producto ha sido transportado e instalado correctamente por una empresa especializada. El alto aprovechamiento y las ventajas funcionales sólo están garantizados si la ducha y sus perfiles murales son instalados con precisión por personal cualificado y adaptados a las condiciones estructurales.
Quedan excluidos de la garantía los daños de cualquier tipo que sean imputables a errores de manejo o a modificaciones de las condiciones de instalación profesional o de los consumibles.
Si existen recomendaciones del fabricante para el cuidado del producto, quedan excluidos de la garantía los daños causados por el uso de productos de terceros no recomendados por el fabricante (por ejemplo, productos de impregnación o cuidado no recomendados por el fabricante, textiles y materiales no resistentes al color).
6.
La garantía finaliza diez años después de la fecha de entrega del producto al comprador. El plazo no se suspende ni se interrumpe por otras prestaciones, como la utilización de los derechos de garantía legales.
Si el garante no dispone de una pieza de recambio debido a un cambio de modelo del producto entretanto, el garante es libre, a su discreción, de prestar el servicio de garantía de otra forma, por ejemplo suministrando un componente funcionalmente similar de un modelo sucesor. Si esto no es posible o razonable para el garante, el derecho de garantía del comprador caducará sin sustitución.
Registro del derecho de garantía:
Las reclamaciones en virtud de la garantía deben hacerse al garante por escrito o en forma de texto, presentando la factura, que se considera el certificado de garantía. El comprador debe describir las circunstancias y aportar pruebas con documentos significativos y, si es necesario, fotos.
Una vez recibida la declaración, el garante declarará al comprador en el plazo de dos semanas si se reconoce un derecho de garantía. Deberá permitirse al garante o a un tercero autorizado por el garante inspeccionar el producto in situ previa cita para verificar la justificación de la reclamación.
No cubierto por la garantía:
- El desgaste normal y natural del producto
- Piezas de desgaste como labios de ducha, rodapiés
- Daños sufridos por el comprador debido al desgaste normal y natural
- Modificaciones indebidas realizadas por personas no autorizadas
- Uso no habitual, por ejemplo, uso comercial fuera de la vivienda privada
- Manipulación no autorizada de calor, humedad, líquidos y productos de cuidado
- Destrucción intencionada, apropiación indebida o daños accidentales
- Todas las alteraciones causadas por agentes que contengan ácido, disolventes o alcohol
- Características típicas del producto que no constituyen un defecto material
- Servicios adicionales que surgen en relación con la subsanación de un defecto de material, la planificación y la instalación/montaje.